馬術在線 首頁 馬術雜志 專題 查看內容

當技術近于藝術

2012-5-1 13:01|來自: 《馬術》2012年4月刊

摘要: 只有當人馬之間建立一種高級別的交流溝通,并且是一種文雅并富有禮節(jié)的交流的時候,才可以被稱之為“馬術藝術”。——葡萄牙著名騎手Numo Oliverira(1925-1989)從馬匹被人類馴服以來,這種集多重功能于一身的生物 ...


只有當人馬之間建立一種高級別的交流溝通,并且是一種文雅并富有禮節(jié)的交流的時候,才可以被稱之為“馬術藝術”?!咸蜒乐T手Numo Oliverira(1925-1989)

從馬匹被人類馴服以來,這種集多重功能于一身的生物便長久生活在人類的社會中。從農用到運輸,從戰(zhàn)爭到娛樂,可以說,人類每一階段的歷史,都有馬存在的痕跡,在人類文明史中,它扮演著不可替代的角色。法國著名馬術表演師Pignon 夫婦曾經說過:“馬文化的歷史幾乎就是世界的歷史?!?/div>

時至今日,在眾多與馬有關的活動中,無論是競技項目還是藝術表演,因為涉及到人類以外的生命參與,馬術表演無疑是最有觀賞性并能引起觀者共鳴的。從廣義上說,馬術運動與騎馬本身有著同樣久遠的歷史,但經過現代人的思維模式分析,現存于世的各種表演大致分成三類,一種是脫胎于軍事訓練的古典馬術,一種為更具有舞臺戲劇效果的現代表演馬術,另一種則是在民間經常見到的馬背表演,三者之間似乎涇渭分明,層次高低立現。但是,應該這樣簡單地分清陣營么?

從歷史角度來說,古典馬術最早應用于軍事訓練中,和其他許多馬術項目一樣,各種動作、隊形,都是為了讓騎兵從中可以學會如何操控馬匹以及在團隊中有序地行動。騎兵籍此訓練可以培養(yǎng)良好的步伐、間歇和距離感。在訓練和實際行進過程中,學會排序、靠攏、分散并控制好與其他人之間的間距,這讓騎手的注意力不能有絲毫的松懈,他們必須正確估算出距離與速度,訓練自己的本能及與馬之間的配合默契。同時,在訓練中,馬匹也要學會各種圖形、急轉彎、不同步伐之間的轉換,以及勻速地對向、相向或交叉行進。

在藝術繁榮復興的巴洛克時期,古典馬術也空前繁榮。以精湛、嫻熟的技藝,騎著優(yōu)雅的馬匹,表演各種技藝或組成各種圖形,成了貴族們炫耀自己馬匹和及騎術的最好機會。這種流行一時蔚然成風。1662 年,路易十四組辦了馬術競技大會,成為歷史上最著名的馬術表演;1667 年維也納皇宮上演了“馬術芭蕾”,盛況空前。在名稱中我們可以看到軍事訓練的痕跡已經很模糊了。熱兵器時代來臨后,騎兵已經逐漸喪失了他們的軍事基礎,但古典馬術的精湛與高雅在馬術訓練中仍然具有極高的價值。

隨著古典馬術在戰(zhàn)爭中作用的減弱至消失,馬術表演卻更加賞心悅目起來,發(fā)展到了現代,逐漸加入了更多的元素,比如現代舞臺上的聲光電,人馬表演也被加入了更多的戲劇元素。變成了傳統(tǒng)古典馬術表演之外的另一種表演形式。世界上最好的現代馬術表演都集中在歐洲,法國、德國、英國、荷蘭、葡萄牙、西班牙等國家都有非常有名的現代馬術表演師。這些表演師同現場的馬匹一起,或舞蹈,或嬉戲,配合著場內色彩絢麗的燈光、婉轉流暢的配樂,更像是一場馬主題的夢幻舞臺劇?,F在這種表演形式已經融入了一些大型的馬術賽事、馬展和一些與馬相關的大型活動,在開賽前或是活動間隙,吸引更多的觀眾進入場地,起到渲染和烘托氣氛的作用。

相對于上面兩種表演形式來說,馬背技巧類的表演雖然也與馬匹有關,但因為馬戲是為大眾娛樂服務,馬背雜技則更傾向于讓馬持續(xù)而單一地在長韁控制下奔跑,而人在馬背上做各種動作,人與馬之間的情緒互動相對于前面兩種演出要少得多,所以被納入“馬術藝術”范疇的理由并不是那么強勁有力。其實,還有個理由,在最初的馬戲團表演中,馬匹的地位與其他動物相同,都是作為道具,而馴練馬匹的都是馴獸師,并非現在意義上的馬匹調教師。

從廣義上說,“馬術娛樂”包羅萬象,馬匹不過是表演工具而已,但馬術運動發(fā)展到現代,是現有的體育競技項目中唯一一項由人和動物一起完成的項目,它要求人和馬成為一個整體,延展至各種與馬有關的表演,其實這考驗的是人與馬之間的相互理解、相互尊重乃至相互默契。馬戲在逐步發(fā)展中已經漸漸脫離“動物道具”這一身份。事實上,在1983 年被國際馬聯正式認證為馬術比賽項目的馬背體操,最早的雛形就是在馬戲中的運動員在馬背上閃轉騰挪發(fā)展而來。馬背體操選手對于馬背上的運動具有非常敏感的感知度,匈牙利的特技騎手Joe Turi 就因其敏銳的馬匹感知度而轉行到了場地障礙項目,并成績驕人。更何況,最早的馬戲訓練是以“馬術藝術”為基礎的,不能將所有用于娛樂大眾的馬匹表演一概而論。

說了這許多,其實筆者倒是認為,無論是古典馬術,還是絢麗的舞臺劇,或者是技術高超的馬背技巧,每個概念并不能說明什么問題。在比利時溫血馬協會工作多年的Soloman Lam 先生認為,任何具有欣賞性和娛樂性的事物都可以稱之為藝術,這本就是個見仁見智的問題。無論人與馬身處何地,他們之間的良好溝通,行為上的互相認同,感情上的相互依賴,精神層面的升華,才是讓觀者與自己都為之神往的源頭。

創(chuàng)作了Cavalia 人馬表演劇的Pignon 夫婦讓馬在極其自然的狀態(tài)下,在舞臺中央做出各種動作,人來配合這群精靈展現各種姿態(tài)與畫面,這個劇的主角是馬,然后才是人。而奧地利維也納的西班牙馬術學校也有過一句傳世的名言,“我們把照顧馬匹視為己任,如何對待馬匹是我們的文化準繩。我們被召喚著,用寬容和友愛的心去理解馬匹感知外界事物的思維,并把它們視為人類的伙伴,而不去剝奪它們內心深處的本性。”Cavalia 的創(chuàng)始人Normand 說:“我們的中心主題就是向我們那些四條腿的藝術家們致敬,并展現它們的美麗與輝煌?!闭嬲?、無私的人馬合一很難達到,但這不妨礙人們苦苦地追求,并為之努力和奉獻,恐怕這,才是讓技術逐漸升華成藝術所要經歷的必經之路。

文/秋淼

©2011-2025  馬術在線 (京ICP備11042383號-3)     E-mail:horsemanship@vip.sina.com

返回頂部